Així és com comença l’exposició organitzada per l’Obra Social ’la Caixa’ on el patrimoni lingüístic mundial es materialitza amb la col·lecció personal de Pere Roquet que des de 1995 s’ha dedicat a recopilar exemplars de l’Antic i el Nou Testament procedents dels cinc continents.
La nostra col·laboració: la conceptualització i producció dels continguts textuals, audiovisuals i multimèdia de l’exposició.
A la mostra descobrim llengües minoritàries com el yahgan (Tierra del Fuego), parlat actualment per només una persona, o llengües mil·lenàries com el copte (Egipte) utilitzat exclusivament en litúrgia. Però no només viatgem al passat: l’exposició també explora nous llenguatges i nous formats com el còmic Manga, el llenguatge emoji o il·lustracions tipus Minecraft.
Per aconseguir-ho, Iuris.doc ha treballat amb Pere Roquet i Juan Gabriel López, traductor i professor de la UAB, per aprofundir en el significat d’alguns dels exemplars i construir un relat expositiu entenedor, amè i alhora rigorós i de qualitat.
Un repte interessant d’adaptació de continguts acadèmics pel públic general a través de formats audiovisuals i multimèdia.